Monday

No.19- Rasulullahﷺ mengetahui kekerapan junaman tahi bintang dilangit. (Sahaab I Saaqib).

 Mukjizat Rasulullahﷺ  mengetahui kekerapan junaman tahi bintang dilangit. (Sahaab I Saaqib).


Kekerapan Sahab-i-Saaqib:

Pada masa di-angkat sebagai Rasul. Rasulullah apabila jin mendapati jalan mereka ke syurga terhalang, dilihat bahawa terdapat peningkatan yang besar dalam bilangan 'Shahaab' (meteorit) untuk menghalang akses mereka. Al-Quran menerangkan fenomena ini seperti di bawah:

Katakanlah (wahai Muhammad): "Telah diwahyukan kepadaku, bahawa sesungguhnya: satu rombongan jin telah mendengar (Al-Quran yang aku bacakan), lalu mereka (menyampaikan hal itu kepada kaumnya dengan) berkata: `Sesungguhnya kami telah mendengar Al-Quran (sebuah Kitab Suci) yang susunannya dan kandungannya sungguh menakjubkan!

(Q.72:1).


"Dan sesungguhnya Kami telah menjadikan di dalam langit mahligai bintang-bintang, dan Kami menghiasinya bagi orang-orang yang memandang. Dan Kami telah memeliharanya dari tiap-tiap syaitan yang terkutuk, kecuali orang yang mencuri pendengaran, sedang ia mengejar nyala api yang nyata".

"Dan demi sesungguhnya! Kami telah menjadikan di langit: bintang-bintang (yang berbagai bentuk dan keadaan) serta kami hiasi langit itu bagi orang-orang yang melihatnya."

(Al Hijr 15:16)

"Dan Kami pelihara (urusan) langit itu dari (masuk campur) tiap-tiap Syaitan yang kena rejam"

(Al Hijr 15:17)

"Kecuali Syaitan yang curi mendengar percakapan (malaikat di langit), maka ia diburu dan diikuti (dengan rejaman) api yang menyala, yang nyata kelihatan."
(Al Hijr 15: 18)


Versi lain The Shooting Stars (Saahab i Saqib)

Berkenaan ayat 5 dalam surah mulk di mana Allah SWT berfirman: 

Dan sesungguhnya Kami telah menghiasi langit yang terdekat dengan bintang-bintang dan Kami jadikan [daripada] mereka apa yang dilemparkan kepada syaitan-syaitan dan Kami sediakan untuk mereka azab neraka yang menyala-nyala.

Ibn Kathir berkata dalam tafsirnya bahawa ia merujuk kepada meteorit dan ia diperbuat daripada bintang, tetapi kita tahu melalui sains bahawa meteorit sama sekali tidak ada kaitan dengan bintang.

Saya tahu kita tidak akan menilai quran dengan sains kerana sains berubah tetapi saya rasa ini adalah alasan. Sains tidak boleh memberitahu kita 100% jika sesuatu itu betul, tetapi ia boleh memberitahu kita 100% bahawa ada sesuatu yang salah, contohnya bumi tidak rata. Kita tahu 100% ia tidak rata, tetapi kita tidak boleh mengatakan bahawa ia bulat dengan kepastian 100%. Jadi apakah tafsiran yang betul mengenai isu ini? Ini adalah satu-satunya hujah yang digunakan oleh kuffar yang saya rasa sukar untuk disangkal.

Segala puji bagi Allah.

Kami tidak fikir ada apa-apa asas untuk keraguan atau kritikan ini sama sekali, dan kami tidak percaya bahawa ia patut diberi penerangan yang disebut dalam soalan, bahawa "ia adalah satu-satunya hujah yang digunakan oleh kuffar yang ... sukar untuk disangkal", kerana alasan yang mudah dan jelas yang tidak akan dipertikaikan oleh dua orang. Sebab itu adalah hakikat bahawa bahasa Arab menggunakan perkataan najm (bintang) untuk merujuk kepada semua benda langit. Jadi meteor bercahaya (shihaab) mungkin "najm", meteor (nayzak) mungkin "najm" dan planet (kawkab) mungkin "najm."

Adapun mengehadkan perkataan "najm" dan menggunakannya hanya untuk merujuk kepada benda langit yang besar yang mempunyai lokasi tetap di langit, terbakar dan memancarkan cahaya dengan sendirinya, seperti matahari, dan menggunakan perkataan "kawkab" untuk merujuk kepada pepejal. benda-benda langit yang tidak terbakar, seperti planet-planet sistem suria, ini adalah istilah astronomi moden. Tidak salah untuk menerima dan menggunakan terminologi ini, kerana tidak ada masalah dengan istilah itu sendiri, tetapi adalah salah untuk menilai bahasa Al-Quran dengan terminologi zaman kemudian. Sebaliknya apa yang mesti kita lakukan adalah memahami Al-Quran sesuai dengan bahasa Arab, kerana itu adalah bahasa di mana Al-Quran diturunkan. Sesiapa yang tidak bersetuju dengan itu adalah seperti orang yang memahami perkataan sayyaarah dalam ayat “Dan datanglah kafilah musafir [sayyaarah]; mereka menghantar laci air mereka” [Yoosuf 12:20] sebagai merujuk kepada kenderaan yang dikenali pada masa kini di mana orang menunggang dan mengembara dengan cara mekanikal [sayyaarah dalam bahasa Arab moden bermaksud “kereta”] kemudian membangkitkan bantahan terhadap Quran dengan mengatakan bahawa kereta tidak dicipta pada masa Yoosuf (a.s.), jadi bagaimana kereta boleh disebut di sini?!

Jawapannya - dalam kedua-dua kes - adalah penting untuk memberi perhatian kepada perbezaan dalam konsep dan istilah, dan adalah penting untuk memberi perhatian kepada bahasa Arab di mana Al-Quran diturunkan. Bahasa Arab tidak menggunakan perkataan najm secara khusus untuk merujuk kepada benda langit yang memancarkan cahaya. Sebaliknya, dalam bahasa Arab, benda langit boleh dibahagikan kepada yang tetap dan yang bergerak, yang terang dan yang gelap. Kesemuanya boleh dipanggil nujoom (jamak daripada najm). Beginilah cara Al-Quran menggunakan perkataan tersebut. Dalam ayat Surah al-Mulk disebutkan, nujoom (benda-benda langit) terbahagi kepada dua jenis: iaitu pelita yang menerangi langit, iaitu bintang yang memancarkan cahaya, dan yang bergerak – ini termasuk meteor yang bercahaya (shihaab). , meteor (nayzak), planet (kawkab) dan lain-lain. Orang Arab juga memanggilnya nujoom.

Jadi tidak ada kesilapan saintifik berkenaan perkara ini; sebaliknya ia adalah soal variasi makna dan penggunaan.

Oleh itu kata ganti nama dalam ayat (tafsiran makna) “dan Kami jadikan mereka (sebagai) peluru berpandu untuk menghalau Syaitan (syaitan)” [al-Mulk 67:5] merujuk kepada nujoom dan benda langit yang bergerak. Semua benda langit yang bergerak dipanggil nujoom, tanpa ragu-ragu, dalam bahasa Arab. Maka tidak ada masalah saintifik dalam ayat tersebut.

Ada mengikuti pandangan beberapa ulama terkemuka bahasa Arab, mereka yang mengetahui bahasa dan penggunaannya dengan baik.

Al-Faraaheedi rahimahullah berkata:

Mana-mana planet yang diketahui boleh dipanggil najm. Perkataan nujoom merangkumi semua planet.

Akhir petikan daripada al-‘Ayn (6/154)

Ibnu Saydah berkata: "Najm bermaksud kawkab".

Akhir petikan daripada al-Muhkam wa’l-Muheet al-A‘zam (7/469).

Ibnu Manzoor berkata: "Perkataan najm pada asalnya merujuk kepada mana-mana kawaakib (jamak dari kawkab) langit."

Petikan akhir daripada Lisaan al-‘Arab (12/570)

Al-Fayrooazabaadi berkata: "Najm bermaksud kawkab".

Petikan akhir daripada al-Qaamoos al-Muheet (ms. 1161)

Az-Zubaydi berkata: "Perkataan najm dan kawkab boleh digunakan secara bergantian".

Petikan tamat daripada Taaj al-‘Uroos (4/157)

Untuk mengesahkannya, kami akan memetik di sini - selepas meneliti perkara itu - semua tempat di mana perkataan najm dan kawkab muncul dalam Al-Quran supaya jelas menyerlahkan betapa sinonimnya kedua-dua istilah ini, dan badan astronomi yang bergerak. seperti meteor bercahaya (shihaab) dan meteor (nayzak) juga boleh dipanggil najm dan kawkab dalam bahasa Arab.

“Demi bintang [an-najm] apabila ia turun, (atau lenyap)”

[An-Najm 53:1]

***********************

“Demi langit, dan At-Tariq (yang datang malam, iaitu bintang yang terang);

(At Tariq 86 :1)

**************************

"Dan apakah yang akan membuat kamu mengetahui apa itu At-Tariq (pendatang malam)? "

                                                        (At Tariq 86:2)

                                                ****************************

"(Ia adalah) bintang cahaya yang menusuk [an-najm ath-thaaqib]”

     [At-Taariq 86:3]

*****************************

“Sesungguhnya! Kami telah menghiasi langit yang dekat dengan bintang-bintang [al-kawaakib] (untuk kecantikan).
 (As Safaat 37:6)

********************************

"Dan untuk menjaga dari setiap syaitan yang durhaka."

         (As Safaat 37:7)

*************************************

"Mereka tidak dapat mendengar golongan yang lebih tinggi (malaikat) kerana mereka dilemparkan dari segenap penjuru."

         (As Safaat 37:8)

*************************************

"Dibuang, dan mereka adalah azab yang berterusan (atau pedih)."

 (As Safaat 37:9)

************************************

"Kecuali orang yang merampas sesuatu dengan mencuri dan mereka dikejar oleh api yang menyala-nyala dengan cahaya yang menusuk [shihaabun thaaqib]”

                                                               (As Safaat 37:10)

                                                   ************************************

Dan sesungguhnya telah Kami jadikan bintang-bintang (burooj) di langit dan Kami hiasikannya bagi orang-orang yang melihat"

                                                      [al-Hijr 15:16)

                                                    ***************************************

"Dan Kami telah menjaganya (dekat syurga) dari setiap syaitan (syaitan) yang terkutuk."

                                                               [al-Hijr 15:17)

                                                       **************************************

"Kecuali dia (syaitan) yang dapat mendengar dengan mencuri, dia dikejar oleh api yang menyala-nyala yang nyata [shihaabun mubeen]”

[al-Hijr 15:18]

                 *******************************

“Dan kami telah berusaha untuk mencapai syurga; tetapi mendapati ia dipenuhi dengan pengawal ketat dan api yang menyala [shuhub].

[Al-Jin 72:8].


"Dan sesungguhnya kami dahulunya duduk di tempat-tempat perhentian, untuk (mencuri) pendengaran, tetapi sesiapa yang mendengar sekarang akan mendapati api yang menyala-nyala sedang memerhatikannya dalam penyergapan [shihaaban rasada]”

[Al-Jin 72:9].

Contoh lain ialah laporan yang diriwayatkan dalam Saheeh Muslim (no. 220) daripada Husayn ibn 'Abd ar-Rahmaan, yang berkata: Saya pernah bersama Sa'id ibn Jubayr dan dia berkata: Siapakah di antara kamu yang melihat bintang jatuh [al-kawkab alladhi anqadda] semalam?

Dia memanggilnya kawkab, walaupun ia jatuh dan bergerak.

Oleh itu menjadi jelas bahawa shihaab (meteor bercahaya) dan nayzak (meteor) juga boleh - mengikut konvensyen linguistik Arab - dirujuk sebagai kawaakib dan nujoom.

Tetapi tidak semua kawaakib dan nujoom boleh dipanggil shihaab atau nayzak.

Perkara di atas juga disokong oleh ayat-ayat berikut yang bercakap tentang bintang-bintang sebagai perhiasan langit, digunakan untuk pelayaran, dan diletakkan untuk perkhidmatan manusia. Kesemuanya mungkin dipanggil nujoom dan juga kawaakib. Ayat-ayat ini termasuk yang berikut:

“Dan demi bintang-bintang [bi’n-najm], mereka (manusia) memberi petunjuk kepada diri mereka sendiri”

[An-Nahl 16:16]

“Dialah yang menjadikan bintang-bintang [an-nujoom] untuk kamu, supaya kamu memberi petunjuk dengan pertolongannya dalam kegelapan di darat dan di lautan. Sesungguhnya Kami telah menjelaskan ayat-ayat Kami dengan terperinci bagi orang-orang yang mengetahui”.

[Al-An‘aam 6:97]

"Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah yang menciptakan langit dan bumi dalam enam masa lalu Ia bersemayam di atas Arasy; Ia melindungi malam dengan siang yang mengiringinya dengan deras (silih berganti) dan (Ia pula yang menciptakan) matahari dan bulan serta bintang-bintang, (semuanya) tunduk kepada perintahNya. Ingatlah, kepada Allah jualah tertentu urusan menciptakan (sekalian makhluk) dan urusan pemerintahan. Maha Suci Allah yang mencipta dan mentadbirkan sekalian alam."

[Al-A‘raaf 7:54]

“Dan Dia telah menundukkan untukmu malam dan siang, matahari dan bulan; dan bintang-bintang [an-nujoom] tunduk dengan perintah-Nya. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat bukti-bukti bagi orang-orang yang berakal.”

[An-Nahl 16:12]

“Tidakkah kamu melihat bahawa kepada Allah bersujud segala yang ada di langit dan yang ada di bumi, dan matahari, dan bulan, dan bintang-bintang [an-nujoom], dan gunung-gunung, dan pepohonan, dan Ad-Dawab ( makhluk hidup bergerak, binatang, dsb.), dan kebanyakan manusia? Tetapi ada banyak (lelaki) yang patut dihukum. Dan barangsiapa yang dihinakan Allah, maka tidak ada yang dapat memuliakannya. Sesungguhnya! Allah berbuat apa yang Dia kehendaki”

[Al-Hajj 22:18]


"Kemudian dia melemparkan pandangan kepada bintang-bintang [an-nujoom]"

[As-Saaffaat 37:88]


“Dan pada waktu malam bertasbihlah kepada-Nya, dan pada terbenamnya bintang-bintang [wa idbaar an-nujoom]”

(At-Thur 52:49]

“Maka aku bersumpah dengan Mawaqi (tempat tinggal atau rumah agam, dsb.) dari bintang-bintang [an-nujoom] (mereka melintasi)”

(Al-Waaqi‘ah 56:75]


“Kemudian apabila bintang-bintang [an-nujoom] kehilangan cahayanya”

[Al-Mursalaat 77:8]


“Apabila matahari Kuwwirat (luka bulat dan hilang cahayanya dan digulingkan)

[At-Takweer 81:1]


"Dan apabila bintang-bintang [an-nujoom] gugur”

[At-Takweer 81:2]


“Apabila malam menutupinya dengan kegelapan dia melihat sebuah bintang [kawkab]. Dia berkata: ‘Inilah tuanku.’ Tetapi apabila terbenam, dia berkata: ‘Saya tidak suka yang terbenam’”

[Al-An‘aam 6:76]


“(Ingatlah) ketika Yusuf (Yusuf) berkata kepada ayahnya: ‘Wahai ayahku! Sesungguhnya aku melihat (dalam mimpi) sebelas bintang [kawkab] dan matahari dan bulan, aku melihat mereka sujud kepadaku’”

[Yusuf 12:4]


“Apabila langit terbelah"

[Al-Infitaar 82:1].


"Dan apabila bintang-bintang [al-kawaakib] telah jatuh dan bertaburan”

                                                             [Al-Infitaar 82:2].


Maka dengan mudahnya menjadi jelas kepada pembaca Al-Quran bahawa bahasa Arab menggunakan perkataan najm secara menyeluruh untuk merujuk kepada semua jenis benda langit.

Kita tidak menafikan bahawa mungkin terdapat perbezaan antara perkataan najm dan kawkab di kalangan sesetengah ahli bahasa, tetapi kriteria pembezaan adalah saiz atau pergerakan dan lain-lain, bukan sebab seperti yang diketahui pada zaman moden, iaitu sama ada tubuh yang dimaksudkan mengeluarkan terang dengan sendirinya atau tidak.

Begitu juga, fakta bahawa terdapat pembezaan tidak, dalam apa jua keadaan sekalipun, bermakna perkataan najm dan kawkab tidak boleh digunakan untuk merujuk kepada benda langit yang bergerak.

Al-‘Askari rahimahullah berkata:

Kawkab merujuk kepada bintang besar; “kawkab” sesuatu perkara adalah sebahagian besar daripadanya.

Najm ialah perkataan yang lebih umum yang mungkin merujuk kepada bintang kecil atau besar.

Boleh dikatakan bahawa kawaakib adalah benda langit yang tetap. Perkataan najm juga merujuk kepada yang timbul dan terbenam. Oleh itu ahli nujum dipanggil munajjim dalam bahasa Arab, kerana dia melihat kepada yang terbit dan terbenam, dan dia tidak dipanggil mukawkib.

Petikan akhir daripada al-Furooq al-Lughawiyyah (hlm. 301)

Dan Allah lebih mengetahui.





sdfada

 Allah

 Rasulullah

Rasulullah

 Allah

 Rasulullah

Rasulullah

رضي الله عنه

No.97 - Mukjizat Dahan Pohon Mendatangi Rasulullah

Dahan Pohon Mendatangi  Rasulullahﷺ   Kemudian Kembali ke Tempatnya Suatu ketika  Rasulullahﷺ    keluar menuju sebuah  perkampungan di Makka...